Строка навигации

Tag: Перевод
All questions with this tag
-
Набор штатных письменных переводчиков выполняется исключительно по результатам конкурсных экзаменов. Дополнительную информацию см. на веб-странице «Работа в лингвистических подразделениях».
-
Внештатные письменные переводчики нанимаются по итогам тестирования, которое обычно длится полдня и может быть организовано в кратчайшие сроки. Дополнительную информацию см. на веб-странице «Работа в лингвистических подразделениях».
-
Устные переводчики — это специалисты по лингвистике и коммуникации, которые работают на многоязычных совещаниях и бегло переводят выступления с одного языка на другой, причем их речь звучит естественно и передает подачу, тон и убеждения оратора. Дополнительную информацию можно найти на веб-странице лингвистических служб.
-
Устный перевод может осуществляться тремя способами: синхронно, последовательно и шепотом (шушотаж). Синхронные переводчики находятся в звукоизолированных кабинах и слышат звук докладчика через наушники, а переводят в микрофон, при этом участники заседания слушают перевод через наушники. Иногда выполняется последовательный перевод, при котором устный переводчик сидит за столом переговоров, делает записи и переводит высказывания на другой язык. Перевод шепотом на ухо (шушотаж), который иногда используется в определенных рабочих условиях, таких как полевые миссии, пресс-конференции и двусторонние закрытые совещания на высоком уровне, заключается в том, что переводчик выполняет синхронный перевод шепотом для крайне ограниченной аудитории с использованием либо без использования мобильного оборудования. Дополнительную информацию можно найти на веб-странице, посвященной лингвистическим службам.